scheisse

Ordklasse: Interjektion (udråbsord), substantiv (navneord)
Udtale: [ɕɑjsə]
Type: Sex- og afføringsbandeord
Bandeordets styrke (fra 1 – 5): 3
Lignende ord: fandens, forpulet, fuck, helvedes, lort, møg, pis, pis og papir, pokkers også, røv og nøgler, satans, shit, skide, skide på, skråt op, sutte røv, tis

Hvad betyder ordet scheisse?

Scheisse er ikke noget officielt bandeord på dansk, som det engelske shit fx er blevet det (fra 1983 og frem). Dog er scheisse et folkeligt bandeord, man sagtens kan støde på i dagligdagen. Vi har lånt ordet fra vores tyske naboer, og vi bruger det nogenlunde på samme måde som shit, fx til at udtrykke overraskelse, irritation eller lignende. Man kan fx sige, “Scheisse, det her er kedeligt.” (Scheisse brugt som interjektion (udråbsord)). Eller, “Det her er noget scheisse.” (Scheisse brugt som substantiv (navneord)).

Læg mærke til, at jeg her har fordansket ordet og ladet det begynde med lille forbogstav. Den korrekte tyske stavemåde har både stort forbogstav (det har alle tyske substantiver) og dobbelt-s (Eszett = ustemt s-lyd). Det vil sige, at det på tysk staves Scheiße.

Danskere skal dog lede længe efter Eszett på tastaturet og staver ikke længere substantiver med stort forbogstav, så i daglig, skriftlig brug ville Scheiße som bandeord nok blive transformeret til scheisse på dansk.

Ordet Scheiße stammer fra det tyske verbum scheiden, der betyder at skille. Det har muligvis forbindelse til det latinske sciere, der ligeledes handler om at skille ting fra hinanden, og det er så senere blevet til handlingen at “skille sig af med” afføring. Læs mere om etymologien under skide.

Synonymer til scheisse er – ud over shit – det danske lort. Og er man træt af afføring, kan man ty til pis eller tis.

Eksempler på scheisse i en sætning

Det var noget værre lort, da vores toilet svømmede over.

Scheisse, det shit gider jeg altså ikke at høre om.